简体 - 正體 - 手机版 - 电子报

人民报 
首页 要闻 内幕 时事 幽默 国际 奇闻 灾祸 万象 生活 文化 专题 寰宇 维权 视频 杂谈
 
 
 
 
 

陶杰: 邪恶
 
【人民报消息】美国大灾难,事发时布殊在小学参观,正在给学生讲故事,副官紧张地向布殊附耳通报出事的消息。法新社记者拍下了布殊在知情的一刻的神情--虽然惊愕万分,但不失果敢刚毅,愤怒的火焰燃烧著眼睛,那张脸孔透露的只有一个信息:复仇。

布殊当夜发表讲话,邪恶(Evil)这个字在讲稿中出现了三次:“邪恶而鄙劣的恐怖行动突然夺去了几千条性命”、“今天美国见识了人性至极的邪恶”、“搜捕邪恶势力的行动正在展开”。在英语形容词的兵器库中,Evil属于核弹一级,比Wicked和Criminal更加激烈而沉重,因此平时绝不滥用。在这个关头使用,是恰如其份的,令国民知道事态之紧张、政府的愤慨。

语文是有力的武器。一个形容词,如果用滥了,感觉就会粗钝,就失去了震撼的效果。愈极端的词汇,愈戒滥用,使用语文的人,如果有足够的智慧,一定会小心选择。在中国语文的生活中,类似Evil的极品词汇,像“十恶不赦”、“恶贯满盈”,无论是政府的大批判,还是民间匹夫泼妇之间的毒骂,都滥用得太多,令中国语文失去了光泽。

Evil这个字,只为这一级的集体屠杀的罪行而订造,平时不乱用,这时出自一个神色凝重的总统之口,大家就知道,这不是“八万五”,也不是任何到大陆去建居屋的“初步构思”,而是认真的。大事不好了。

在布殊的演说中学习Evil一词之使用,就会明白把“法轮功是邪教”硬译为“Falungong is an evil cult ”之可笑,完全是一句“清式英文”( Chinglish)。

哈佛学者邵新铭说特区没有领袖人才,他说得没错。比较一下董特首在政府总部对轰袭事件的讲话的语调、文词和表情,跟平时提及“今天天气很好”没有什么两样,就会明白,人家纽约是纽迹锥厥锹锥兀厍暇故翘厍?p>美国政府没有时时呼吁“团结”,美国人明知是布殊的外交政策过硬而惹祸,这时都不会大骂“都怪布殊这个丧门星”,团结一致,支持军事报复--而不会婆婆妈妈地先叫布殊“反思”,再借此而引发高层的权斗,自己先窝里斗。

连戈尔也说:全力支持布殊。一个帝国的诞生和兴盛,毕竟是有道理的。

——转自《明报》

文章网址: http://www.renminbao.com/rmb/articles/2001/9/20/15951.html
打印机版


分享至: Facebook Twitter Google+ LinkedIn StumbleUpon Pinterest Email 打印机版
 
 
 
 
 
 
 
  近期最受欢迎的文章 
2001年9月20日
 
 
本报记者
 
 
专栏作者
 
颜纯钩 晓观天下 古成 张菁
 
张幸子 方圆 莘月 蒂紫
 
金言 甄桂 英慧 罗正豪
 
王未来 陈义凯 雷鸣仁 杨宁
 
掸封尘 点睛 宇清 慧泉
 
陶罔录 吴明则 胡立睛 张亦洁
 
来褕镐 鸿飞 苗青 夏小强
 
高茹之 李力平 赵文卿 姜平
 
李达成 青晴 鲍光 姜青
 
萧良量 门礼瞰 乔劁 鄂新
 
瞿咫 岳磊 李威 田恬
 
旖林 华华 戚思 喻梅
 
肖庆庆 陈东 辛馨 苏撬阱
 
屈豆豆 张目 吴莱 马勤
 
伊冰 齐禅 诸葛仁 李晓
 
林立 黎梓 李一清 华镇江
 
梁新 三子 倪丑 董九旺
 
紫巍 许灵 于星成 诸葛青
 
欣欣 林凌 单京京 子慧
 
李少华 娇娇 一位太子党 霍湘
 
于沛 卢笙 赵大兆 张岗
 
张祁 肖自立 刘艺 魏芝
 
梅玉 安平
首页 要闻 内幕 时事 幽默 国际 奇闻 灾祸 万象 生活 文化 专题 寰宇 维权 视频 杂谈
 
 
Copyright© RMB Public Foundation Inc. All Rights Reserved