电子报 正體版
 
老江演讲照稿自问自答 在场记者和观众一律不许提问
 
田恬
 
2002年10月24日发表
 
【人民报消息】曾说要退休后去当英文大学教授的江泽民平时总是英文不离口,可到动真格的时候,去布什图书馆演讲时却要根据英文秘书事先准备好的英文稿,照稿宣科。最见功夫的是问答,这个进场的记者和观众早在事先就规定了不允许提问。

但演讲结束前,他回答了四个问题,这四个问题是预先用英文准备好的,同时翻译成中文,主要是怕他不知道口里念的是什么。在江照稿自问自答完最后一个“中国如何保护熊猫”的问题后,不知所云地念了孔子的一句话:“知之为知之,不知为不知”,会场里一阵骚动,不知爱作秀的江戏子今天是吃错了药还是该吃药时没吃药。

江虽然前一阶段拉皮拉的闭不上嘴,可最近皮又松驰,显出老态,而且体虚神弱,虽然化了淡妆,但是难掩铁青焦黄的脸色,他的大脑似乎被什么抑制了,语调迟缓,表情呆板,偶尔有时咧咧嘴,那大概应该叫作笑吧。江被搀扶着上台演讲,有人说,他讲的什么并不重要,问题是只要能被搀扶着下来,就是胜利!

 
分享:
 
人气:23,994
 

如果您喜欢本文章,欢迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民报网站服务条款
 
反馈信箱:[email protected]