中共官媒說共產黨是個幽靈、是個怪物!
【人民報消息】5月20日,新華網轉載「人民日報海外版」的文章《中共創造奇蹟之道:從一個「幽靈」到中國偉大實踐》。
文章開頭就直奔主題:「起初,《共產黨宣言》被錯印成了《共黨產宣言》,而一個『幽靈』,被翻譯成一個『怪物』。」
文章說,這個《共產黨宣言》是29歲的陳望道坐在柴房裏翻譯的。1920年2月,陳望道應上海《星期評論》總編輯戴季陶約稿,辭去杭州教職,回浙江義烏縣分水塘村老家。戴給他提供了日譯本的《宣言》,備用的英譯本,則是《新青年》主編陳獨秀通過北京大學圖書館主任李大釗借出。
譯成後,陳望道抵滬,交李漢俊、陳獨秀校閱。大家都認可「幽靈」譯爲「怪物」。當年8月,《宣言》單行本發行,首印1000冊。封面的《共產黨宣言》的「共產黨」三字印成了「共黨產」,也就是「共黨產宣言」。現在看來,當時不是疏忽,而是天意。中共豈只是共黨產,而是把國產、民產統統都共了。
這個新聞出爐後一週,2011年5月27日,新華網又出了一個新聞,題目是《臺修法刪除民間團體「不得主張共產主義」條款》。
馬英九鐵心要跟怪物去!
報導說,「據『中央社』報道,臺灣立法部門27日三讀修正通過『民衆團體法』部分條文,刪除民間團體組織與活動不得主張共產主義的規定,迴歸言論自由範疇。」
報導還說,「臺灣行政主管部門表示,『民衆團體法』規定,民間團體的組織與活動,不得主張共產主義,但司法部門『大法官會議』釋字第644號解釋,宣告這項規定與保障民衆結社自由與言論自由意旨不符,應刪除。」
2011年是中華民國百年大慶,這一年臺灣發生了很多事情,都與馬英九加快投靠中共有關。
5月27日,臺灣立法部門刪除民間團體組織與活動不得主張共產主義的規定,公然背叛國父孫中山先生的「三民主義」,背叛了先總統蔣中正先生對中共做出的不談判、不接觸、不妥協的「三不原則」。
難道,馬英九的魂魄真的被共產怪物給攝去了,真的鐵了心要出賣中華民國,給中共當「臺灣地區領導人」?!△
(人民報首發)