電子報 简体版
 
上帝啊,它究竟要表演到什麼時候?──中國前「國家元首」留給世界的印象 (多圖)
 
作者:陳破空
 
2003年10月5日發表
 
【人民報消息】前中國「國家元首」江澤民訪美時,曾對當時的美國總統克林頓大談特談有關他所謂「多極世界」的「觀點」:「這是一個多元的多樣的世界,允許多種文化多種制度同時並存,本身體現了這個世界的豐富多彩……」

在江澤民滔滔不絕的談論中,禮貌備至的克林頓一邊洗耳恭聽,一邊不時微笑點頭。當江澤民終於停下來時,克林頓和藹地說:「我非常讚賞閣下剛才有關多樣性的見解,那麼,閣下肯定同意,允許貴國人民發出不同聲音並享有自由表達的權利,至關重要。」江澤民一時語塞。

在與克林頓聯合舉行的記者招待會上,有記者問到「六四」事件,江澤民辯稱,中國政府採取的鎮壓措施,是「恰當的手段」。這一回,克林頓總統沒有客氣,立即直截了當地告訴江澤民:您「站在了歷史錯誤的一邊。」

美國現任總統布什以嫉惡如仇和直言不諱著稱,與江澤民第一次見面,是在上海舉行的APEC會議期間,布什開門見山的第一句話便是:「我希望您了解,我是一個有信仰的人,我知道,在您的國家,有信仰的人是沒有自由的。我認爲這是錯誤的。」 江澤民頓時愕然。

美國前國務卿奧爾布萊特在她新近出版的《回憶錄》中有這樣的描述:江澤民殷勤好客,讓她想到了「愛麗絲夢遊仙境」中的那隻笑面貓,動不動就對人露出牙齒。

奧爾布萊特在任內多次會見江澤民。她對江澤民最深的印象是:喜歡賣弄。她說,江澤民參觀白宮林肯廳時,曾當衆用半生不熟的英語背誦林肯的「葛底斯堡演說」,談話中也不時夾雜英文和俄文,在有些場合還引述詩詞,把美方翻譯弄得狼狽不堪,大皺眉頭。

僅在前蘇聯呆過一年的江澤民,訪問俄國時堅持用俄語在俄國國會發表演講,在長達兩個小時照本宣科的「演講」中,俄國國會議員和各部部長如坐針毯,紛紛交頭接耳,有人直瞪着眼,喊道:上帝啊,他究竟在咕嚕些什麼!當「演講」結束後,一位議員如釋重負:謝天謝地,他終於完事了!

江澤民的賣弄成性與粗俗無禮也給其他國家留下了「深刻印象」。在巴黎,一次等待電梯的小間隙裏,江澤民突然一把摟過法國總統希拉剋的夫人,跳起了華爾茲,在場所有人,包括希拉剋在內,無不驚訝萬狀;在馬德里,江澤民當着西班牙國王、大批政要和各國記者的面,竟忽然掏出梳子,有板有眼地爲自己梳起頭髮來;在安卡拉,土耳其總統準備爲江澤民頒發一枚倍受爭議的勳章,該總統才剛剛把盒子打開,還沒來得及依慣例親自給江澤民披掛,迫不及待的江澤民就一步上前,自己動手,取出盒中的勳章綬帶,往自己脖子上一套,然後轉身面對記者鏡頭,喜形於色,在場觀衆一片譁然。


法國第一夫人:主席先生,您是否能讓我先放好手上的眼鏡?
中國國家元首:您太客氣了!



上帝啊,它究竟要表演到什麼時候?



啊,我終於掛上了一枚勳章。


目前,江澤民在國際上面臨法輪功聲勢浩大的起訴,先後受理起訴江澤民的法庭遍及美國、英國、法國、德國、西班牙、比利時、瑞士、澳大利亞、愛爾蘭、和加拿大等國。

由此看來,「半退休」的「喜劇演員」江澤民,日子恐怕並不好過。

原載《華夏電子報》

 
分享:
 
人氣:18,683
 

如果您喜歡本文章,歡迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]