电子报 正體版
 
“男欢女爱”“一丝不挂”上饭店菜单
 
2001年11月4日发表
 
【人民报消息】中新网天津11月3日消息:“男欢女爱”指河蟹,“一丝不挂”是烧鸡,恐怕让你想破头都不知道这些触目惊心的菜名与菜的联系。不过这些庸俗不堪的名称,就堂而皇之的出现在天津的一些农村饭店的菜单上。

有记者近日走进天津郊区的一家饭店准备点菜,拿过菜单一看,却下了一跳,以为走错了地方,原来菜谱上竟赫然写着“男欢女爱”、“出水芙蓉”、“一丝不挂”、“勾勾搭搭”、“风流寡妇”……

中新网报导说,笔者随便点了三样菜,端上餐桌发现,原来“男欢女爱”就是一雄一雌两只河蟹,“一丝不挂”是一只烧鸡,再看“勾勾搭搭”原来是黄豆芽炒绿豆芽……据介绍,在天津市农村其它饭店也有类似情况。

用这些菜名来吸引人,也许是现如今人都有此偏好,也许是受了坊间流传的江泽民主席“勾勾搭搭”的启示,反正饭店的老板在菜名上下这番奇功,是一定“堂堂正正”获得了不少收益的。

不敢设想,这样的事要是发生在五、六十年代,结果会怎样。

 
分享:
 
人气:11,737
 

如果您喜欢本文章,欢迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民报网站服务条款
 
反馈信箱:[email protected]