據美國外交部的內部文件提到,克林頓訪問西安時想要吃西安的葫蘆頭泡饃。當然,此事尚未最後確定。雙方原定克林頓去著名的老字號「老孫家」品嚐羊肉泡饃,由美方派人打前站試吃。美國總統特別助理伯格5月1日到西安時,老孫家正在裝修,不好待客,省外事辦陳建便領他上橋梓口回民街「君再來」餐廳,陪客的有西安市委書記,市政府祕書長等大員。
泡饃端上來剛吃沒兩口,伯格問道:「這是羊肉嗎?」書記答:「是羊肉,是羊肉。」伯格越吃越奇怪:肉的纖維太粗,「像我們美國的牛肉一樣」。陳建就離席詢問餐廳老闆。老闆說是牛肉。陳質問:「怎麼能騙人?」老闆答:「誰不騙人?不騙人咋賺錢?你不騙人能當官?滿街羊肉泡饃,有幾個用羊肉?」(注:當地羊肉比牛肉貴)。陳說:「這是美國人!」老闆說:「美國人又咋地?牛肉能把他吃死?嫌飯不好吃你走人!」陳建氣乎乎就跟書記講:「上當了,果然是牛肉」。書記對伯格說「是羊肉」。伯格答「我聽陳對你說是牛肉」。原來伯格懂漢語。書記說「你聽錯了。他說是羊肉」。伯格指著牆上的一幅《晚牧圖》問老闆:「是這個動物的肉?」老闆順著書記說:「對,小孩吹的是笛子,騎的就是羊!」伯格很生氣:「你們在騙我!」雙方爭執,不歡而散。
5月3日官司打到外交部,外交部不敢做主,連夜請示高層。
朱鎔基批示:「共產黨搞的,都是社會主義,羊肉泡饃用的,都是羊肉!」
李鵬批示:「我是共產黨員,從不隱瞞自己的觀點。但是今天我不說。」
江澤民批示:「高舉鄧小平理論大旗,講政治要從娃娃抓起。」
外交部不得要領,組織學習鄧小平選集,找到鄧的指示:「一步也不能退!」就給美方答覆:「當然是羊肉!」但美方不同意,拿出一大堆材料,堅持說是牛肉。
5月9日,外交部發言人朱邦造回答記者提問時指出:「中國一貫認爲,各國文化不同,發展水平不同,有權根據自己的國情,確定各國的牛羊標準。美國總有人想把自己的標準強加於人,對於這種粗暴干涉別國內政、侵犯別國主權的行徑,我們表示憤慨。」
次日,資深學部委員錢學森、錢偉長、民盟名譽主席費孝通、著名科學家等發表公開信,譴責美國政府的無知和蠻橫,並對美國同行不能自由表達學術意見深表關注。信中問道:「區區200年曆史的美國,有什麼資格對擁有5000年燦爛文化的中國說三道四?美國應當把精神放在自己的國內事務上,你們的「熱狗」是狗肉作的嗎?啊!」
5月19日,《人民日報》頭版發表《中國牛羊報告白皮書》,全面闡明了中國牛羊的起源、進化和區劃等問題,以鐵的「事實」,批駁了美國部分人顛倒黑白、牛羊不分的荒唐論調。
據報導,中方本來準備在天安門歡迎儀式上,由江澤民總書記扭秧歌「豬啊,羊啊,送到啊裏去?送給咱親人克呀克呀林頓!」鑑於美國佬牛羊都分不清,我們很遺憾地「取消了這個精彩的節目」。
6月4日,白宮發言人賣客理說:「中美外交的基石是把愉快帶給自己,傷心留給別人。希望雙方本著求同存異的原則,儘快達成協議,解決兩國領導的吃飯問題。」
另訊,經38輪磋商和研討,雙方另闢蹊徑,決定克林頓訪問西安時不吃葫蘆頭泡饃,而改爲品嚐三原豬蹄,最後在豬蹄的定義上也最後達成共識:只要中國說是豬蹄,就是豬碲,不是也是。據說啃豬啼一能鍛鍊面部肌肉使政治家的笑容更嫵媚迷人;二可以下奶。但不能加鹽,否則影響效果。